Erstes Fach: Englisch
Dauer: 2 Wochen am Stück
Inhalt: Englische Sprache benutzen, umschreiben, ausdrücken, aviatische Begriffe kennenlernen, beschreiben, erklären - alles in allem also sehr allgemein gehalten.
Jedes Fach/jede inhaltliche Einheit beginnt normalerweise mit den sog. "
objectives", also den Zielen. Diese drücken logischerweise aus, was man in diesem Teil lernt bzw. wozu man in der Lage sein sollte, wenn man es verstanden hat.
Im Englischen war das etwas anders, aber ähnlich. Die Lernziele bestehen aus folgenden, von mir sinngemäß übersetzten, Punkten:
- gutes Hörverständnis entwickeln, auch zu jenen, die keine englischen Muttersprachler sind und/oder einen starken Akzent mitbringen;
- die englische Sprache so weit kennenlernen, dass eine unmissverständliche Konversation möglich ist; sehr wichtiger Punkt, wenn es um "being precise" und "avoiding hazards" geht;
- das Formulierte auf ein Minimum des Umfangs, aber ein Maximum des Inhalts hin auslegen;
- Reformulieren; selben Inhalt auf andere Art und Weise rüberbringen.
Diese Hauptaspekte wurden über Einzel- und Gruppenübungen vermittelt.
So viel zu "was", "wie" und "warum".
In den ersten Stunden ging es hauptsächlich um Grundbegriffe und Beschreibungen.
Was passiert, wenn ich als Passagier fliegen möchte? Wo gehe ich hin, was tue ich dort, was passiert anschließend?
Welche Teile eines Flugzeuges gibt es? Wie interagieren sie mit Bewegungen des LFZ oder welche Bedeutung haben sie?
Was findet auf dem Vorfeld (engl. apron) statt? Warum? Welche Gegenstände findet man auf dem Apron?
Dies waren die ersten grundsätzlichen Fragen, die uns einige Stunden interessierten.
Merkenswerte Begriffe, die uns da interessierten, bezogen sich meist auf das Flugzeug. Dafür habe ich mich mal des FS' bedient und ein Bild geschossen, um etwas zu verdeutlichen:
Die Farben kennzeichnen 4 der 5 Hauptbereiche eines Flugzeuges.
Rosa: Fuselage
Türkis: Tail Section
Gelb: Wings (nochmals unterteilt in inner, middle und outer wing section und upper bzw. under side)
Orange/Rot: Engines
Die 5., nicht markierte Sektion, ist die sog. Undercarriage oder auch Gear Section, also das, was normalerweise unter dem Flugzeug zu finden ist.
Um die Markierungen mal ab der Nase im Uhrzeigersinn zu verfolgen und zu erklären...:
Nose/Radome: Nose ist klar, Radome steht für
Radar
Dome und beinhaltet das Wetterradar und ist normalerweise nur bei größerem Gerümpel zu finden.
Cockpit/Flight Deck: sollte klar sein; Windshield ist die "Windschutzscheibe".
Upper Deck: Nur bei 747 und A380 zu finden, aber auch klar, denke ich.
Spoiler: Erzeugen Widerstand und stören den Luftstrom oberhalb des Flügels, wodurch das Gerät abgebremst werden soll; später dazu mehr.
Slats: Zu deutsch: Vorflügel. Verändern den Luftstrom und damit die aerodynamischen Eigenschaften; auch später mehr.
Wing Tip: "Ende" des Flügels.
Winglet: das nach oben "gefaltete" Stück Flügel am Ende. Airbus hat bei seiner A320-Familie beispielsweise sog. Wing Tip Fences, also nach oben und unten gehende Anbringungen.
Aileron: zum Rollen (engl. to bank)des Flugzeuges benutzte Steuerfläche, die über die rechts-links-Bewegung des Eingabegerätes forciert wird. Aileron unten = (Flügel-)Fläche oben.
Flaps: Meist in Verbindung mit Slats eingesetzt, verändern Luftstrom und ermöglichen niedrigere Geschwindigkeiten. Fast immer bei Start und Landung in Verwendung.
Vertical Stabilizer oder Fin: aka. "Flosse"
Rudder: Ruder
Aktion: Gieren oder to yaw.
Elevator: wörtlich "Aufzug", zieht eine Nase-hoch/-runter Bewegung (to pitch) bei Bedienung nach sich. Via Knüppel vor/zurück erreicht.
Horizontal Stabilizer: Gegenstück zur Flosse.
Jet Engine: Was wird das wohl sein
Die "Nummer" des Stückes wird aus Sicht des Kapitäns von links nach rechts gezählt.
Main Gear sollte wie das Nose Gear auch klar sein.
Wing Root ist wörtlich die Flügelwurzel und beschreibt die Verbindung zwischen Rumpf (Fuselage) und Flügel selbst.
Und schon sind wir einmal rumgelaufen und haben einige Begriffe vielleicht gelernt
Nach den ersten Unterrichtseinheiten sollten wir ein Flugzeug komplett beschreiben können, darunter fallend folgende Kategorien mit Unterpunkten (in Klammern Beispiele und keine vollständige Liste; bei Bedarf dürft ihr dort selbst nachschlagen oder natürlich nachfragen) :
A. wing section
- shape (rectangular, swept-back/-forward, tapered, delta)
- configuration (high-wing, (semi)cantilever, bi-plane, braced)
- control surfaces (spoiler, aileron)
- winglets
B. engines
- number
- turbo prop vs. jet vs. piston engine
- location (integrated into the fin (MD11), in the nose (C172), mounted below the wings)
C. fuselage
- size (narrow-bodied, wide-bodied)
- shape of cross-section (Querschnitt an der breitesten Stelle; "double-bubble" (B747), oval, rectangular, triangle)
- purpose (cargo, private)
D. tail assembly (tail section)
- configuration (conventional, T-tail, V-tail, dorsal/ventral fin)
- control surfaces (elevator, rudder)
- canards (siehe Eurofighter oder Piaggio P180 Avanti seitlich an der Nase)
E. undercarriage
- configuraton (tricycle, conventional, skids, single/dual/tandem/...)
- retractable vs. fixed
- wheel well fairing
- wheel speed fairing